Harta Warisan Ahlul Bait Yang Hilang - Soffah.Net

1

Bilamana memulyakan Siti Fatimah, tetapi dengan cara menganggap Siti Fatimah Mempertanyakan sebidang harta tinggalan Rasulullah, terlebih menganggap Siti Fatimah memiliki dendam hanya karna harta! Sungguh hal demikian adalah merendahkan derajat Siti Fatimah. Karena semua itu bertolak belakang dengan sifat beliau. Padahal Siti Fatimah sangat sabar dalam menerima segala ujian serta ridha dan tawakkal atas takdir yang dialaminya. Walaupun keadaan ekonominya dalam keadaan serba kekurangan, namun beliau menerimanya dengan senang hati. Itu sifat putri Rasulullah. Adapun riwayat-riwayat yang membahas masalah itu tidak seharusnya kita Mebahas hanya sepotong-potong. Karena hasilnya akan berantakan!. Adapun Hadist yang dijadikan sengketa riwayat lengkapnya sperti ini :

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَتْ مَنْ يَرِثُكَ قَالَ أَهْلِي وَوَلَدِي قَالَتْ فَمَا لِي لَا أَرِثُ أَبِي فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا نُورَثُ وَلَكِنِّي أَعُولُ مَنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُولُهُ وَأُنْفِقُ عَلَى مَنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَيْهِ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna berkata, telah menceritakan kepada kami Abul Walid berkata, telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Muhammad bin Amru dari Abu Salamah dari Abu Hurairah ia berkata, "Fatimah datang kepada Abu Bakar dan bertanya, "Siapa yang akan mewarisimu?" Abu Bakar menjawab, "Isteri dan anakku." Fatimah bertanya lagi, "Kenapa aku tidak boleh mewarisi bapakku?" Abu Bakar lalu berkata, "Aku pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kami (para Nabi) tidak diwarisi." (Abu Bakar berkata) Namun aku akan memenuhi kebutuhan siapa saja yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam penuhi kebutuhannya, dan aku akan memberikan nafkah kepada siapa saja yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam nafkahi."

 قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَاب عَنْ عُمَرَ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَسَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ إِنَّمَا أَسْنَدَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ وَرَوَى عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَ رِوَايَةِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ

Abu Isa berkata, "Dalam bab ini juga ada hadits dari Umar, Thalhah, Az Zubair, 'Abdurrahman bin Auf, Sa'd, dan 'Aisyah. Hadits Abu Hurairah ini derajatnya hasan gharib dari jalur ini. Hanya saja Hammad bin Salamah dan Abdul Wahhab bin Atha` menyandarkan sanadnya dari Muhammad bin Amru, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah. Aku pernah bertanya kepada Muhammad tentang hadits ini, ia menjawab, "Aku tidak mengetahui seorang pun yang meriwayatkan hadits ini dari Muhammad bin Amru, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah selain Hammad bin Salamah." Abdul Wahhab meriwayatkan dari Muhammad bin Amru, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah seperti riwayat Hammad bin Salamah."[HR At-Tirmidzi No 1533].Lanjutkan pada riwayat berikut :

حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ جَاءَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا تَسْأَلُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي لَا أُورَثُ قَالَتْ وَاللَّهِ لَا أُكَلِّمُكُمَا أَبَدًا فَمَاتَتْ وَلَا تُكَلِّمُهُمَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى مَعْنَى لَا أُكَلِّمُكُمَا تَعْنِي فِي هَذَا الْمِيرَاثِ أَبَدًا أَنْتُمَا صَادِقَانِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Telah menceritakan kepada kami masalah itu, “Ali bin Isa”, ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Wahhab bin Atha` berkata, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Amru dari Abu Salamah dari Abu Hurairah berkata, "Bahwasanya Fatimah mendatangi Abu Bakar dan Umar radliallahu 'anhuma menanyakan tentang warisan yang harus ia terima dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Keduanya lalu berkata, "Kami mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya aku tidak diwarisi." Fatimah lalu berkata, "Demi Allah, aku tidak akan berbicara dengan kalian selamanya." Akhirnya Fatimah pun meninggal dan tidak pernah berbicara dengan keduanya." Ali bin Musa berkata, "Maksud dari ucapan Fatimah, 'aku tidak akan berbicara dengan kalian', yaitu dalam masalah warisan, apa yang kalian berdua katakan benar adanya." Hadits ini diriwayatkan dari Abu Bakar As Shiddieq, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan banyak jalur."[HR At-Tirmidzi No 1534]. Bagaimana riwayat Imam Bukhari? Simak berikut ini :

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرٍ ذَكَرَ لِي ذِكْرًا مِنْ حَدِيثِهِ ذَلِكَ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ فَقَالَ مَالِكٌ بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي أَهْلِي حِينَ مَتَعَ النَّهَارُ إِذَا رَسُولُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَأْتِينِي فَقَالَ أَجِبْ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى عُمَرَ فَإِذَا هُوَ جَالِسٌ عَلَى رِمَالِ سَرِيرٍ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ

Telah bercerita kepada kami Ishaq bin Muhammad Al Farwiy telah bercerita kepada kami Malik bin Anas dari Ibnu Syihab dari Malik bin Aus Al Hadatsan, bahwa Muhammad bin Jubair menyebutkan kepadaku suatu cerita dari hadits yang disampaikannya maka aku berangkat menemui Malik bin Aus lalu aku bertanya kepadanya tentang hadits yang dimaksud, maka Malik berkata; Ketika aku sedang duduk bersama keluargaku di tengah hari tiba-tiba datang utusan 'Umar bin Al Khaththab menemuiku lalu berkata; Penuhilah panggilan Amirul Mu'minin. Maka aku pergi bersamanya menemui 'Umar yang ketika itu sedang duduk di atas tikar yang tidak dialasi kasur namun bersandar pada bantal terbuat dari kulit.

 فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسْتُ فَقَالَ يَا مَالِ إِنَّهُ قَدِمَ عَلَيْنَا مِنْ قَوْمِكَ أَهْلُ أَبْيَاتٍ وَقَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِرَضْخٍ فَاقْبِضْهُ فَاقْسِمْهُ بَيْنَهُمْ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ أَمَرْتَ بِهِ غَيْرِي قَالَ اقْبِضْهُ أَيُّهَا الْمَرْءُ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَهُ أَتَاهُ حَاجِبُهُ يَرْفَا فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ يَسْتَأْذِنُونَ قَالَ نَعَمْ

Aku memberi salam kepadanya lalu duduk. Maka dia berkata; Wahai Maal (Malik), sesungguhnya telah datang kepada kami para ahli bait dari kaummu dan aku sudah memerintahkan untuk memberi mereka pemberian yang sedikit dan tidak bernilai, maka terimalah ini dan bagikanlah kepada mereka. Aku berkata; Wahai Amirul Mu'minin, andai engkau perintahkan hal ini kepada selain aku. Dia berkata; Terimalah, hai laki-laki. Di tengah aku sedang duduk bersamanya, datang kepadanya penjaga pintu yang bernama Yarfaa lalu berkata; Apakah kamu membolehkan 'Utsman, 'Abdur Rahman bin 'Auf, Az Zubair dan Sa'ad bin Abi Waqash, mereka minta izin masuk. 'Umar menjawab; Ya. Lalu dia mengizinkan mereka masuk.

 فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا فَسَلَّمُوا وَجَلَسُوا ثُمَّ جَلَسَ يَرْفَا يَسِيرًا ثُمَّ قَالَ هَلْ لَكَ فِي عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ قَالَ نَعَمْ فَأَذِنَ لَهُمَا فَدَخَلَا فَسَلَّمَا فَجَلَسَا فَقَالَ عَبَّاسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا وَهُمَا يَخْتَصِمَانِ فِيمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَالِ بَنِي النَّضِيرِ فَقَالَ الرَّهْطُ عُثْمَانُ وَأَصْحَابُهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنَهُمَا وَأَرِحْ أَحَدَهُمَا مِنْ الْآخَرِ

Maka mereka masuk dan memberi salam lalu duduk. Begitu juga Yarfaa duduk sebentar lalu berkata; Apakah kamu juga membolehkan 'Ali dan 'Abbas masuk?. 'Umar menjawab; Ya. Lalu 'Umar mengizinkan keduanya masuk. Keduanya pun masuk dan memberi salam lalu duduk. 'Abbas berkata; Wahai Amirul Mu'minin, putuskanlah antara aku dan orang ini. Keduanya sedang bertengkar urusan harta yang Allah karuniakan kepada Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam berupa fa'i dari harta Bani an-Nadlir. Kelompok orang yang bersama 'Utsman dan para shohabatnya berkata; Wahai Amirul Mu'minin, putuskanlah perkara mereka berdua dan legakanlah salah seorang diantara keduanya.

 قَالَ عُمَرُ تَيْدَكُمْ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسَهُ قَالَ الرَّهْطُ قَدْ قَالَ ذَلِكَ فَأَقْبَلَ عُمَرُ عَلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا اللَّهَ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ ذَلِكَ قَالَا قَدْ قَالَ ذَلِكَ

'Umar berkata; Tenanglah kalian!. Dan aku aku minta kepada kalian, demi Allah yang dengan izin-Nya tegak langit dan bumi, apakah kalian mengetahui bahwa Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam telah bersabda: Kami tidak mewariskan, Apa-apa yang kami tinggalkan menjadi shadaqah?. Yang Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam maksudkan (dengan kata kami) adalah diri Beliau sendiri. Kelompok ('Utsman) berkata; Ya, Beliau sudah bersabda demikian. Maka 'Umar kembali menghadap dan berbicara kepada 'Ali dan 'Abbas; Aku minta kepada kalian berdua, demi Allah, apakah kalian berdua mengetahui bahwa Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam telah bersabda seperti itu?. Keduanya menjawab; Ya, Beliau sudah bersabda demikian.

 قَالَ عُمَرُ فَإِنِّي أُحَدِّثُكُمْ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ لَمْ يُعْطِهِ أَحَدًا غَيْرَهُ ثُمَّ قَرَأَ { وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ إِلَى قَوْلِهِ قَدِيرٌ } فَكَانَتْ هَذِهِ خَالِصَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ مَا احْتَازَهَا دُونَكُمْ وَلَا اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ قَدْ أَعْطَاكُمُوهَا وَبَثَّهَا فِيكُمْ حَتَّى بَقِيَ مِنْهَا

'Umar kemudian berkata; Untuk itu aku akan berbicara kepada kalian tentang masalah ini. Sesungguhnya Allah telah mengkhusukan Rasul-Nya Shallallahu'alaihiwasallam dalam masalah fa'i ini sebagai sesuatu yang tidak Dia berikan kepada siapapun selain Beliau Shallallahu'alaihiwasallam. Lalu 'Umar membaca firman Allah (QS Al Hasyr ayat 6 yang artinya: (Dan apa saja yang dikaruniakan Allah berupa fa'i (rampasan perang) kepada Rasul-Nya dari (harta benda) mereka…) hingga firman-Nya (dan Allah Maha berkuasa atas segala sesuatu), ayat ini merupakan kekhususan buat Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam. Demi Allah, tidaklah Beliau mengumpulkannya dengan mengabaikan kalian dan juga tidak untuk lebih mementingkan kalian. Sungguh Beliau telah memberikannya kepada kalian dan menyebarkannya di tengah-tengah kalian (kaum Muslimin) dan hingga sekarang masih ada yang tersisa dari harta tersebut.

 هَذَا الْمَالُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَتِهِمْ مِنْ هَذَا الْمَالِ ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ فَعَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ حَيَاتَهُ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالَ عُمَرُ ثُمَّ تَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Dan Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam telah memberi nafkah belanja kepada keluarga Beliau sebagai nafkah tahunan mereka dari harta fa'i ini lalu sisanya Beliau ambil dan dijadikannya sebagai harta Allah dan Beliau sudah menerapkan semua ini selama hidup Beliau. Aku tanya kepda kalian, bukankah kalian sudah mengetahui ini semua?. Mereka menjawab; Ya. Lalu 'Umar berbicara kepada 'Ali dan 'Abbas; Aku tanya kepada kalian berdua, bukankah kamu berdua sudah mengetahui ini semua?. 'Umar melanjutkan; Kemudian Allah mewafatkan Nabi-Nya Shallallahu'alaihiwasallam,

 فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبَضَهَا أَبُو بَكْرٍ فَعَمِلَ فِيهَا بِمَا عَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ فِيهَا لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ثُمَّ تَوَفَّى اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ فَكُنْتُ أَنَا وَلِيَّ أَبِي بَكْرٍ فَقَبَضْتُهَا سَنَتَيْنِ مِنْ إِمَارَتِي أَعْمَلُ فِيهَا بِمَا عَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا عَمِلَ فِيهَا أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنِّي فِيهَا لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ثُمَّ جِئْتُمَانِي تُكَلِّمَانِي وَكَلِمَتُكُمَا وَاحِدَةٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ جِئْتَنِي يَا عَبَّاسُ تَسْأَلُنِي نَصِيبَكَ مِنْ ابْنِ أَخِيكَ وَجَاءَنِي هَذَا يُرِيدُ عَلِيًّا يُرِيدُ نَصِيبَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا

kemudian Abu Bakr berkata; Akulah wali Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam. Lalu Abu Bakr menjadi yang memegang kepemimpinan, maka dia melaksanakan seperti apa yang dilaksanakan oleh Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam dan apa yang telah dilakukan oleh Abu Bakr, sungguh Allah mengetahuinya, bahwa aku dalam perkara ini berpendapat bahwa dia orang yang jujur, bijak, lurus dan pengikut kebenaran. Lalu kalian berdua datang kepadaku dan berbicara kepadaku, sedang ucapan kalian satu dan maksud urusan kalian juga satu. Engkau, wahai 'Abbas, datang kepadaku meminta kepadaku bagian dari anak saudara kamu. Dan orang ini, yang 'Umar maksud adalah 'Ali, datang meminta bagian istrinya dari ayahnya.

 فَقُلْتُ لَكُمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ فَلَمَّا بَدَا لِي أَنْ أَدْفَعَهُ إِلَيْكُمَا قُلْتُ إِنْ شِئْتُمَا دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ وَمِيثَاقَهُ لَتَعْمَلَانِ فِيهَا بِمَا عَمِلَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِمَا عَمِلَ فِيهَا أَبُو بَكْرٍ وَبِمَا عَمِلْتُ فِيهَا مُنْذُ وَلِيتُهَا فَقُلْتُمَا ادْفَعْهَا إِلَيْنَا فَبِذَلِكَ

Aku katakan kepada kalian berdua, sesungguhnya Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam telah bersabda: Kami tidak mewariskan. Apa-apa yang kami tinggalkan menjadi shadaqah. Setelah jelas bagiku bahwa aku harus memberikannya kepada kalian berdua maka aku akan katakan, jika memang kalian menghendakinya aku akan berikan kepada kalian berdua namun wajib kalian berdua ingat janji Allah dan ketentuan-Nya bahwa kalian sungguh mengetahui tentang urusan ini apa yang telah Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam lakukan dan apa yang telah Abu Bakr lakukan, dan juga apa yang telah aku lakukan sejak aku memegang kekuasaan ini dan jika kalian berdua mengatakan berikanlah kepada kami, maka dengan ketentuan seperti itu aku akan berikan kepada kalian berdua.

 دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ دَفَعْتُهَا إِلَيْهِمَا بِذَلِكَ قَالَ الرَّهْطُ نَعَمْ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا بِذَلِكَ قَالَا نَعَمْ قَالَ فَتَلْتَمِسَانِ مِنِّي قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ فَوَاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ لَا أَقْضِي فِيهَا قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَادْفَعَاهَا إِلَيَّ فَإِنِّي أَكْفِيكُمَاهَا

Dan aku ingatkan kepada kalian semua, demi Allah, apakah aku berikan kepada keduanya dengan ketentuan seperti ini. Kelompok 'Utsman berkata; Ya. Kemudian 'Umar menghadap 'Ali dan 'Abbas seraya berkata; Aku ingatkan kalian berdua, demi Allah, apakah aku memberikannya kepada kalian berdua berdasarkan ketentuan ini?. Keduanya menjawab; Ya. 'Selanjutnya 'Umar berkata; Lalu kalian menghampiri aku agar aku memutuskan perkara ini dengan ketentuan lain. Sungguh demi Allah yang dengan izin-Nya tegaklah langit dan bumi, aku tidak akan pernah memutuskan masalah ini dengan selain ketentuan ini. Seandainya kalian berdua tidak sanggup atasnya maka serahkanlah kepadaku karena sungguh aku akan mengganti kalian untuk mengurus harta itu.[HR.bukhari No : 2863].

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَدَخَلَ عَلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ يَخْتَصِمَانِ فَقَالَ عُمَرُ لَهُمْ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ قَالُوا نَعَمْ قَالَ عُمَرُ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَطْلُبُ أَنْتَ مِيرَاثَكَ مِنْ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ صَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ

Abu Bakar berkata, "Sungguh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kami (para Nabi) tidak diwarisi, Segala yang kami tinggalkan adalah sebagai sedekah." (Umar melanjutkan) padahal Allah tahu bahwa Abu Bakar adalah seorang yang jujur, baik, lurus, dan selalu mengikuti kebenaran." Abu Isa berkata, "Dalam hadits ini sebenarnya ada kisah yang sangat panjang sekali. [HR At-Tirmidzi No 1535], Maka dari itu tidak boleh dipahami sepotong-potong. Masalah ini Terdapat banyak jalur [1]. Dikuatkan juga dengan berbagai riwayat [2]. Disini telah terbukti bahwa Siti Fatimah setelah bersumpa diatas, tidak pernah lagi berbicara soal itu (bertanya bagian dari tinggalan Rasulullah), kepada mereka berdua (Abu Bakar dan Umar radliyallahu anhuma).



Wallahu A’lam






Note : Dibawah ini hanya sederetan sanad, tidak perlu anda baca. hanya sebagai bukti kekuatan riwayat diatas
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] Melalui Sanad Yang Berbeda :

[A] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[B] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[C] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[D] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdur Rahman bin 'Auf bin 'Abdi 'Auf bin 'Abdi bin Al Harits bin Zahrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[E] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdur Rahman bin 'Auf bin 'Abdi 'Auf bin 'Abdi bin Al Harits bin Zahrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Sa'ad bin Abi Waqash Malik bin Uhaib bin 'Abdu Manaf bin Zuhrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[F] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdur Rahman bin 'Auf bin 'Abdi 'Auf bin 'Abdi bin Al Harits bin Zahrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Sa'ad bin Abi Waqash Malik bin Uhaib bin 'Abdu Manaf bin Zuhrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Ali bin Abi Thalib bin 'Abdu Al Muthallib bin Hasyim bin 'Abdi Manaf telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[G] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdur Rahman bin 'Auf bin 'Abdi 'Auf bin 'Abdi bin Al Harits bin Zahrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Sa'ad bin Abi Waqash Malik bin Uhaib bin 'Abdu Manaf bin Zuhrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Ali bin Abi Thalib bin 'Abdu Al Muthallib bin Hasyim bin 'Abdi Manaf telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abbas bin 'Abdul Muthallib bin Hasyim bin 'Abdu Manaf telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.

[H] Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Utsman bin 'Affan bin Abi Al 'Ash bin Umayyah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Az Zubair bin Al 'Awwam bin Khuwailid telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdur Rahman bin 'Auf bin 'Abdi 'Auf bin 'Abdi bin Al Harits bin Zahrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Sa'ad bin Abi Waqash Malik bin Uhaib bin 'Abdu Manaf bin Zuhrah telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Ali bin Abi Thalib bin 'Abdu Al Muthallib bin Hasyim bin 'Abdi Manaf telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abbas bin 'Abdul Muthallib bin Hasyim bin 'Abdu Manaf telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad telah bercerita kepada kami Abdullah bin 'Utsman bin 'Amir bin 'Amru bin Ka'ab bin Sa'ad binTaymi bin Murrah telah bercerita kepada kami Umar bin Al Khaththab bin Nufail telah bercerita kepada kami Malik bin Aus bin Al Hadatsan telah bercerita kepada kami Muhammad bin Muslim bin 'Ubaidillah bin 'Abdullah bin Syihab telah bercerita kepada kami Malik bin Anas bin Malik bin Abi 'Amir telah bercerita kepada kami Bisyir bin 'Umar bin Al Hakam telah bercerita kepada kami Al Hasan bin 'Ali bin Muhammad.


[2] Hadist penguat : (Bukhari No.2863), (Bukhari No.3729), (Bukhari No.4939), (Bukhari No.6233), (Bukhari No.6761), (Muslim No.3302), (Muslim No.3303), (Muslim No.3305), (Muslim No.3307), (Abu Daud No.2574), (Nasa'i No.4072), (Nasa'i No.4079), (Ahmad No.167), (Ahmad No.315),( Ahmad No.318), (Ahmad No.330), (Ahmad No.399), (Ahmad No.1319), (Ahmad No.1332), (hmad No.1468), (Ahmad No.1570), (Ahmad No.1685), (Ahmad No.1686), (Ahmad No.23972), (Ahmad No.25059), (Malik No.1577).




© Post Original & Official®
 █║▌│█│║▌║││█║▌║▌║
Verified Official by Soffah.net

Post a Comment Blogger

Apa opini dari anda?